Newsletter

Recibir

Attention, nouveau local pour les vacances
There are no translations available.

 Lundi 16 avril :  20h -22h

Centre Social Le Relais Ménilmontant
85 bis, rue de Ménilmontant 75020 Paris
(les grilles seront fermées à 20h15, il est donc très important de venir à l'heure ou de nous prévenir par sms de votre retard 06 10 25 02 57)
 
Répétitions avant le PAF
There are no translations available.

Les cours des deux prochaines semaines seront essentiellement consacrés aux répétitions du spectacle du Festival Passo a frente.

On ne tient donc plus compte du forfait pendant cette période et les élèves qui viennent au PAF doivent essayer de venir à tous les cours!

 
Inscriptions ouvertes pour le Passo a Frente !
There are no translations available.

Mestre Chicote et Capoeira Cordão de Ouro Paris, en partenariat avec l'association Tempo Arc-en-Ciel, organisent du 26 au 30 avril 2012 le VIIe Festival Passo a Frente.
Ce sont quatre jours de capoeira, danses, spectacle et fêtes, le tout couronné dimanche après midi par la cérémonie du batizado ou troca de cordas, quand les élèves de Mestre Chicote prendront leur première corde de capoeirista ou changeront peut-être de corde.
C'est l'événement le plus important de notre groupe, c'est votre événement, votre participation est donc essentielle !
Inscrivez-vous dès aujourd'hui et avant le 20 avril pour bénéficier du meilleur tarif. Il suffit de cliquer sur ce lien :
https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?formkey=dGdJUlhmZXh5QjNnRkZwb25XUVFWVWc6MQ

 
Important !
There are no translations available.

Si vous ne recevez pas nos news par mail, envoyez un mail à capoeira@cdoparis.com et vous serez au courant de tout !

 

Comment avez-vous connu C.D.O.Paris ?
 
You are here: Home La Capoeira Danses
Les danses


De nombreuses danses sont liées à la Capoeira, souvent parce qu'elles ont les mêmes origines afro-brésiliennes. Certaines, comme le Maculelê ou la Samba de Roda, sont enseignées lors des cours de Capoeira, d'autres étant réservées à des spectacles proprement dits : Puxada de Rede ou Dança de Fogo.


There are no translations available.

Maculelê

Le Maculelê, ou "Danse des bâtons", est étroitement lié à la Capoeira, puisqu'il se pratique aussi dans une ronde (roda), où des chants rythment les pas des danseurs au son des percussions : atabaque, agôgô, caxixi. 

Leer más...
 
There are no translations available.

Samba de Roda
La Samba de Roda est une manifestation festive populaire mêlant musique, danse et poésie. Il s'agit d'une variante de la Samba, la danse emblématique du Brésil, qui se pratique à l'intérieur d'une ronde (roda) similaire à celle de la Capoeira.
 

Leer más...
 
There are no translations available.

Puxada de Rede

Puxada de Rede signifie "la remontée du filet". Il s'agit d'une représentation à mi-chemin entre le théâtre et la danse, très souvent produite lors des grands événements de Capoeira. Elle décrit une vieille légende brésilienne.

Leer más...
 
There are no translations available.

Dança do Fogo

Dança de fogo signifie "Danse du feu". Cette danse est faite en hommage à Xangô, le dieu du feu et du tonnerre. C'est l'une des danses les plus populaires et les plus appréciées des Brésiliens. 

Leer más...
 
There are no translations available.

Danse afro-brésilienne

La danse afro-brésilienne est une pratique très expressive dont l'idée de base est que chaque partie du corps doit agir indépendamment du reste. Très communicative, elle permet de développer son expression corporelle. 

Leer más...
 



Envoyer un message au webmaster